Tuesday 23 June 2009

OS TRADUTORES - QUEM SOMOS:


As tradutoras têm habilitações especializadas e experiência em tradução. Ambas têm como língua maternas o Português e o Inglês, traduzindo sempre para a língua nativa, garantindo com elevada qualidade e a exactidão do texto de chegada.

Madalena Santiago Sutcliffe:

-Nacionalidade Portuguesa/Britânica (9 anos vividos no estrangeiro, sendo o Inglês a única língua falada )
- Línguas maternas: Português e Inglês
- IELTS Certificate in English 8.5 pelo British Council (2008)
- Ensino Básico na Royal Flight Scool (English Speaking School, Omã); Licenciada em Direito pela Faculdade de Direito de Lisboa em 2003; Mestrado em Estudos Europeus, Colégio da Europa, Polónia (Curso ministrado em Inglês) em 2004;
- Redacção de artigos jurídicos em inglês publicados em revistas jurídicas internacionais, disponíveis online;
- Habilitações especializadas e experiência comprovada em tradução: técnicas de tradução adquiridas no ensino secundário
- Larga experiência em traduções jurídicas em todas as áreas do direito (traduções Inglês-Português e retroversões Português-Inglês) para escritórios de advogados;
- Tradução para Inglês de documentos de companhias de seguros
-Tradução para Inglês de documentos pessoais (Currículos, cartas de apresentação etc.), apresentações PowerPoint, etc.
- Bons conhecimentos técnicos nas área jurídicas, informáticas, artes, cultura, desporto, lazer, etc.

Maria Teresa Santiago Sutcliffe:

- Nacionalidade Portuguesa (12 anos vividos no estrangeiro, sendo o Inglês a única língua falada )
- Línguas maternas: Português e Inglês
- Lower Certificate in English pelo British Council (1966)
- Licenciatura em Física em 1974, mestrado em Biofísica e Física Médica em 1994
- Mais de 30 artigos científicos (área de Biofísica interface com a cirurgia cardiotorácica) publicados em Inglês em revistas internacionais com painéis de avaliadores
- Tradução para Inglês de projectos científicos da área da Climatologia
- Revisão e tradução para Inglês de artigos científicos da área da Climatologia
- Participação na redacção em Inglês de artigos científicos de Cardiologia e Cirurgia Cardiotorácica
- Tradução para Inglês de documentos de companhias de seguros
- Tradução para Inglês de vários sites de eventos culturais, etc.
- Bons conhecimentos técnicos nas áreas das ciências, medicina (em particular Cardiologia), informática, cultura, desporto, lazer, etc.

No comments:

Post a Comment